D., PROFESSOR OF SANSKRIT IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE. PREFACE. OF the three Satakas or centuries of couplets ascribed to Bhartrihari, the Mti. Bhartṛhari is a Sanskrit writer to whom are normally ascribed two influential Sanskrit texts: scholarship. The name Bhartrihari is also sometimes associated with Bhartrihari traya Shataka, the legendary king of Ujjaini in the 1st century. Bhartrihari Nitishatakam. Front Cover. Bhartrhari, P. P. Sharma Bibliographic information. QR code for Bhartrihari Nitishatakam. Title, Bhartrihari Nitishatakam.
|Published (Last):||18 May 2006|
|PDF File Size:||11.54 Mb|
|ePub File Size:||7.42 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Subscribe for Newsletters and Discounts. The son of Himalaya would have behaved far more nobly if he had allowed enraged Indra to cut off his wings with the thunderbolt breathing forth huge masses of flame, and had not, when his father was helplessly subject to cala- mity, sought a refuge by throwing himself into the ocean.
I ordered a book for my mother and it came within a few days from India to NYC!! What have we not attempted for the sake of those lives of ours which are as unstable as the drop of water on the lotus-leaf? It is sup- posed that he was disgusted at some discovery of infidelity on the part of his wife, and in consequence resigned his royal position to his brother Vikrama.
Phand-phalaka-sthitam, “placed on the flat surface of his hood. If they forsake us, we shall suffer unequalled pain and grief ; but if we forsake them of our own accord, we shall gain unending peace and happiness.
The Ava- tars or incarnations of Vishnu have been extended from ten to twenty-two.
Moksha, the final release of the soul, its exemption from all further separate existence, is the great end to be attained and the pleasures of Svarga operate as a hindrance, and defer the liberation of the soul. One may have worn a magnificent silk garment: Pleasures are as fleeting as the changing ripples of the mighty river: You may have enjoyed a meal of good food: Bhartrihari has commenced his Nitishatakam with a Mangala-shloka —.
Why, most beneficent cloud! The removal of hunger and thirst are not really plea- sure, only nitishatakxm temporary removal of a pain.
Poems from the Sanskrit. Tradition informs us that the author of the Satakas was Bhartrihari, the brother of King Vikrama, and that he also composed a grammatical work called the Vakyapadiya. Whinfield has used three of these for his excellent translation.
Time niyishatakam grows old, but our life passes away. An en- lightened observant man, travelling among an enlightened observant people, Professor Monier Williams has brought before the public in a pleasant form more of the manners and customs of the Queen’s Indian subjects than we ever remember to have seen in any one work. There are several versions of the Nitishatakambhzrtrihari most, but not all, verses common to all. Desire ceases in a nitishxtakam when self-restraint, developed by means of true discrimination, shines forth in him ; but the end of desire increases yet more and more in the lofty contact with royal objects: How often are thy enterprises destroyed!
In the bhartrihai where there were many, now there is but one ; where there was but one, there were many, and then again but one. So difficult, indeed, are the laws by which behaviour is regulated, impossible to be learnt even by an ascetic.
English proverb, ” A thorn in one’s side ; ” also 2 Cor. The philosophy of the grammariansMotilal Banarsidass Publ.
Jndna-lava-dur-vidagdham, ” The man puffed up through small- ness of knowledge. If a man has patience, what need has he of armour? Chala-chitta means fickle, incon- stant. With this sloka begins the section relating to riches.
Bhartrihari’s Nitishatakam – Of Cabbages and Kings
Thou hast paid worship to Siva; thou hast lived in fear of death and birth in a future state ; thou hast detached thyself from love for thy own family ; thou hast not been blinded by love ; thou hast dwelt in a forest apart from men ; thou hast been freed from the evil contact of the world. The first three of these incarnations are apparently connected with some Hindu traditions of the Deluge ; that of Varaha, or the boar, is referred to Ntti Sataka, Mis.
It is better to fall from the highest point of a lofty mountain and be dashed to pieces among the rocks it is better that one’s hand should be bitten by the poisonous ;i fangs of a dreadful serpent it is better to fall into the I fire, than that one’s piety should fail.
Benares is chosen as a city of special holiness and the resort of mendicants. Sprihayati, “longs for,” followed by dative prasrite, which the commentator explains by tusha, which means ” grain,” but the ordinary meaning of prasrite is a ” handful.
The Praise of Action. The earth brings forth fruits without end like the creeper of plenty if it is perpetually and carefully cultivated. A Short History of Sanskrit Literature. The ears of such men as these are adorned with hearing revelation, not with earrings ; their hands with liberality, not with bracelets ; their bodies shine through doing kind deeds to others, not with ointment of sandal- wood.
The status of the man who thus obtains his livelihood by begging is laid down in Manu, vi. Giving, consuming, and loss, are the three ways by which wealth is diminished. Nothing could be more graceful and delicate than the shades by which Krishna is portrayed in the gradual process of being weaned by the love of ‘ Beautiful Radha, jasmine-bosomed Eadha,’ from the allurements of the forest nymphs, in whom the five senses are typified.
The grammar in particular, takes a holistic view of language, countering the compositionality position of the Mimamsakas and others. Indra, though guided by Vrihaspati, and armed with the thunderbolt ; though the deities were his soldiers, and Vishnu his ally ; though Svarga was his citadel, and the elephant Airasvata his steed, was defeated.
Thus are vows kept in the family of a good man. When the darkness of love had filled me with igno- rance, women seemed the only objects for which to live.
bhartriyari The beauties of a woman are praised by the elegant poets ; her breast is compared to two pots of gold, her face to the moon, her hips to the forehead of an elephant ; but yet the beauty of a woman does not merit praise.