Book: Sri Krishna Karnamrita (with a commentary by Srila Krishnadas Kaviraj Goswami and Padas by Srila Yadunandana Thakura) Author: Sri. Shri Krishna-karnamrita. by Shrila Bilvamangala Thakura. Text 1*. cintamanir jayati somagirir gurur me. shiksha-gurush ca bhagavan shikhi-pishcha-maulih. A rare gem of the treasure trove of Sanskrit literature, the bhavas of ‘Shri Krishna Karnamrita are as exalted and serious as they are simple, and.

Author: Faeran Balkree
Country: Bolivia
Language: English (Spanish)
Genre: Spiritual
Published (Last): 13 December 2010
Pages: 59
PDF File Size: 18.60 Mb
ePub File Size: 5.22 Mb
ISBN: 744-4-32409-258-3
Downloads: 69030
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Makazahn

I am absorbed in contemplating my Lord, whose eyes resemble luscious lotuses gently developing their beauty under kxrnamrita rays of the sun, and whose moon-face kzrnamrita full of beauty, being exhilarated with delight at His having defeated the milkmaids in the lovers’ quarrels.

His Grace Dravida Das has narrated this nectar here in a very absorbing melody along with its meaning in English. An Ardent Longing for Krishna Sri Lilashuka Bilavamangal,the composer of the ‘Sri Krishna Karnamrit”, belongs to the parikar of madhur bhava or the pivotal concept of sweet love.

Sri Krishna Karnamrita

He is a disciple of His Divine Grace A. Indeed, He is, amazingly, the only enjoyer and the only source of enjoyment in the entire universe. Second Shloka Shri Venu Geet: He is delightful to see, and with His tender, artless, darting glances He fills my mind with an indescribable agitation. Forty-seventh Shloka ‘Shri Krishna Karnamrita: Seeing me from a distance with a flood of sidelong glances, my Lord walks toward me with the sportive grace of an elephant and moves my heart with the current of flute-sound emanating from His mouth, which is filled with brightly glowing teeth.


Eighth Shloka Shri Venu Geet: Ramaraju, Dean of Arts, Osmania University, including the verses of velagapUDi vengaya amAtyaearliest known translator of this work transposing Sanskrit verses into classical Telugu verses.

In memory of Vijayji 19th Dec – 24th Maykarnamtita Meeraji’s Surrender at Shriji’s Feet Chapter General Our expectation from hariharji. His eyes are rolling, and His face is beautified by the sweetness of His wonderfully fascinating smiles.

Eleventh Shloka ‘Shri Krishna Karnamrita’: He is the only friend for my eyes. The word karnamruta means nectar to the ears. Nursing him back to health, she began detesting herself and her profession. Forty-nineth Shloka ‘Shri Krishna Karnamrita: He insistently karnamritaa a hand written copy of the original composition made and took it back with him to Nilachal.

Krishna Karnamrita – Bilvamangala Thakura – Lilasuka

When Sriman Chaitanya Mahaprabhu had gone on a pilgrimage to the south and was having darshan of the temples situated on the banks of the Krishna river, he saw its path religiously being done everywhere by Vaishnava Brahmins. Shiv Stuti [8] Vinay Patrika: Seva of Shri Thakurji Chapter Tenth Shloka Shri Venu Geet: His charming eyes, which resemble stars, move restlessly, the shining orb of His moon-face is overflowing with delight [or, His face radiates joy like the rising moon], and He sportively begins sounding His flute.


Thirty-fifth Shloka’ ‘Shri Krishna Karnamrita: O Lord, until some terminal disease comes to strike violently at my vital parts and cripple my limbs and joints, may the moon of Your face by the double-thick awning for the current of my consciousness [against the burning heat of separation].

Satellites prove it twice! His moon-face is cherished by the moon itself, and the softly glowing rays of his lips redden His gentle smile [or, His kunda-flower-like teeth are reddened by the effulgence of His gentle smile].

Hanuman Stuti [36] Vinay Patrika: I bow to You, who are the ornament of glorious Gokula and who are englsh unique ocean of sweet, loving tenderness glowing in the distance beyond words and thought.

HariShankari Pada [49] Vinay Patrika: The Sunderkand The Sunderkand: He started his masterpiece called Krishna Karaamrutham with the slokam:.

Has He come before my eyes again?